ที่มา Thai E-News
การที่จะเอาชนะฝ่ายเผด็จการได้นั้น ประชาชนผู้รักประชาธิปไตยจะต้องมีวินัย และมีความสามัคคีด้วย
โดย ดร.พิทยา พุกกะมาน
ท่านทูต พิทยา พุกกะมาน พร้อมภริยา คุณเทรุโกะ ในตอนเดินทางไปเยี่ยมพี่น้องเสื้อแดงไทยในญี่ปุ่น เมื่อปลายปีกลาย
ในยามที่ประเทศญี่ปุ่นตกอยู่ในสภาวะคับขัน ไม่ว่าจะเป็นความหายนะจากสงคราม สภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ หรือในสภาวะที่ญี่ปุ่นถูกภัยธรรมชาติกระหน่ำจนมีผู้คนเสียชีวิตเป็นจำนวนมากและทรัพย์สินเสียหายอย่างประมาณค่ามิได้ คนญี่ปุ่นจะแสดงถึงคุณลักษณะพิเศษยากที่จะหาประเทศใดเปรียบเทียบได้
นั่นก็คือความสามัคคี ความอดทนอดกลั้น วินัย และความเสียสละ
คนไทยรู้สึกเสียใจที่มิตรประเทศเช่นญี่ปุ่นต้องตกระกำลำบาก อันเนื่องมาจากเหตุแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น และคลื่นยักษ์ที่นำความเสียหายอย่างหนักในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศญี่ปุ่น
ยิ่งไปกว่านั้น กัมมันตรังสีที่รั่วจากโรงงานพลังงานนิวเคลียร์ในจังหวัดฟูกูชิมา ได้สร้างความตื่นตระหนกให้แก่คนญี่ปุ่นทั้งประเทศ คนญี่ปุ่นต้องประสบสภาวะคลานแคลนอาหาร น้ำดื่ม ไฟฟ้า และเชื้อเพลิง ระบบคมนาคม การขนส่ง และโทรคมนาคมถูกกระทบอย่างแรง
คนญี่ปุ่นต้องอดทนต่อแผ่นดินไหวที่ตามมา หรือ aftershocks ทุก ๆ สิบห้านาทีโดยเฉลี่ย บางคนไม่สามารถนอนหลับได้จนเกิดอาการทางจิต จนกระทั่งบัดนี้ ก็ไม่มีใครรู้ได้ว่าสถานการณ์จะดีขึ้นหรือเลวร้ายไปกว่านี้
ญี่ปุ่นเคยประสบความหายนะมาก่อน เช่น ความล่มสลายของประเทศหลังสงครามโลกครั้งที่สอง และเหตุแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ที่กรุงโตเกียวหลายสิบปีก่อน และล่าสุดที่นครโกเบ แต่คนญี่ปุ่นก็อาศัยความอดทน ความมานะและความสามัคคีจนสามารถนำพาประเทศผ่านวิกฤติและสร้างประเทศให้ยิ่งใหญ่กว่าเดิมได้
ประเทศไทยก็กำลังประสบกับสภาวะวิกฤติเหมือนกัน แต่ไม่ไช่วิกฤติจากภัยธรรมชาติ หากแต่เป็นวิกฤติที่สร้างขึ้นโดยมนุษย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งวิกฤติที่เกิดขึ้นจากการก่อรัฐประหาร โดยทหาร และฝ่ายที่นิยมเผด็จการ ซึ่งได้ทำลายระบอบประชาธิปไตยที่พระยาพหลฯ และคณะราษฎรได้ก่อตั้งขึ้นมาเมื่อ ๗๘ ปีก่อน
ระบอบเผด็จการที่คณะรัฐประหารก่อตั้งขึ้นมา เป็นผลทำให้ประชาชนคนไทยต้องลำบาก จนลง อีกทั้งยังถูกริดรอนเสรีภาพ ฝ่ายเผด็จการได้ละเมิดสิทธิมนุษยชนอย่างไม่มีความละอายต่อชาวโลก
ถึงแม้ประชาชนผู้รักประชาธิปไตยจะถูกประหัตประหารและถูกปราบปรามอยู่ตลอดเวลา แต่เขาก็ยังแสดงความอดทนและอดกลั้น และยังมุ่งหน้าที่จะต่อสู้ต่อไปเพื่อให้ได้มาซึ่งระบอบประชาธิปไตย และความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น
แต่การที่จะเอาชนะฝ่ายเผด็จการได้นั้น ประชาชนผู้รักประชาธิปไตยจะต้องมีวินัย และมีความสามัคคีด้วย
***************
National unity is a necessity
Written by Pithaya Pookaman
When Japan is faced with a national calamity, the Japanese people always display their guts for survival in riding out the period of difficulty.
The devastating earthquake and the tsunamis that followed that hit Japan a few days ago have galvanized the Japanese into a disciplined, stoical, patient, resilient, and humane people.
They take personal suffering for the loss of family members in strides. They have to endure hardship, food shortages, fuel shortages, electricity outages, nuclear meltdown, disruption in normal transportation, difficulty in communications and telecommunication, not to mention the recurring after- shocks that deprive them of their sleeps.
In the past, the Japanese had to endure the Great Kanto Earthquake and more recently, the Kobe Earthquake and came out with their dignity and their will for survive unscathed.
The Japanese people had to build their country and their own lives from rubbles after the end of the Second War as a defeated nation.
They had to swallow their pride and bear the indignities forced upon them by the victors.
They had to accept without question a constitution authored by a foreign country and has kept it up till this day.
Fortunately, the constitution was a democratic one and not the one crafted by the military as the result of the coup d’etat and against the will of the people.
There is no doubt that the Japanese people will summon their renown resourcefulness to come to terms with the national calamity and rebuilt their country and their lives as they have always done in the past.
Thailand is also facing a different kind of national calamity. It is not a natural disaster but a man-made one.
It is the calamity brought about by military coup d’etat which snuffs democracy in Thailand, suppresses liberty and freedom, violates human rights, and undermines and livelihood of the Thai people.
The democracy-loving Thai people are displaying the same resilient, patient, and the will for survival as the Japanese in their struggle to bring back genuine democracy which would enable them to have a better life.
At no time in the Thai history do we desperately need national unity, good governance, and justice.