ทั้งนี้ เอพีรายงานด้วยว่า พ.ต.ท.ทักษิณจำเป็นต้องพักอาศัยอยู่ที่ต่างประเทศภายหลังจากที่เกิดเหตุการณ์รัฐประหารยึดอำนาจรัฐบาลของเขาเมื่อวันที่ 19 กันยายนปีที่แล้ว และในช่วงระหว่างนั้น อดีตนายกฯจำเป็นเดินทางไปมาระหว่างประเทศต่าง ๆ อยู่บ่อยครั้ง แต่ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางระหว่างฮ่องกง และอังกฤษ ซึ่งอดีตนายกฯ เป็นเจ้าของอพาร์ทเมนท์แห่งหนึ่ง
รายงานของเอพีระบุด้วยว่า ในระหว่างที่เดินทางกลับไปยังกรุงลอนดอน พ.ต.ท.ทักษิณ ซึ่งแต่งกายในชุดสูทสีดำ และกำลังพูดคุยโทรศัพท์มือถืออยู่กำลังต่อแถวร่วมกับผู้โดยสารคนอื่น ๆ ที่สนามบินนานาชาติฮ่องกงเพื่อรอขึ้นเครื่อง
‘พ.ต.ท.ทักษิณต้องการเดินทางไปยังกรุงลอนดอน' นายนพดล ปัทมะ ที่ปรึกษาด้านกฏหมายของครอบครัวอดีตนายฯ และปัจจุบันเป็นรองเลขาธิการพรรคพลังประชาชนกล่าว พร้อมกับเสริมว่า เขาไม่ทราบเหตุผลของการเดินทางดังกล่าว และระบุว่า ปัจจุบัน พ.ต.ท.ทักษิณมีอิสระที่จะเดินทางไปไหนมาไหนได้
ก่อนหน้านี้ ทางการไทยได้ออกหมายจับทั้งพ.ต.ท.ทักษิณ และภรรยาเมื่อเดือนสิงหาคมปีที่แล้ว อันสืบเนื่องมาจากข้อกล่าวหาเรื่องการทุจริตคอร์รัปชั่นต่าง ๆ โดยอดีตนายกฯยังถูกกล่าวหาว่า ใช้อำนาจโดยมิชอบในช่วงบริหารประเทศระหว่างปี 2544-2549 ที่ผ่านมา
เอพีรายงานว่า คุณหญิงพจมาน อดีตสุภาพสตรีหมายเลข 1 ถูกจับเมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาภายหลังจากที่เดินทางจากฮ่องกงกลับสู่ประเทศไทยเพื่อต่อสู้กับคดีทุจริตการจัดซื้อที่ดินรัชดาฯเมื่อปี 2546 และข้อกล่าวหาซุกหุ้นในตลาดหลักทรัพย์มูลค่าหลายล้านดอลลาร์สหรัฐ แต่อย่างไรก็ดี คุณหญิงพจมานได้รับการปล่อยตัวเป็นอิสระหลังจากที่ศาลอนุญาตให้ประกันตัวในวงเงิน 6 ล้านบาท
เอพีระบุด้วยว่า หากอดีตนายกฯ และภริยามีความผิดจริงตามที่ถูกกล่าวหา และถูกดำเนินคดีต่าง ๆ แล้วทั้งคู่จะต้องถูกตัดสินจำคุกเป็นเวลานานถึง 28 ปี
ขณะเดียวกัน เอพีรายงานว่า การเดินทางกลับประเทศไทยของคุณหญิงพจมานได้เพิ่มความตึงเครียดต่อสถานการณ์ด้านการเมืองของไทยที่ยังคงผันแปร เนื่องจากเป็นช่วงที่บรรดาผู้ที่ยังคงจงรักภักดีต่อพ.ต.ท.ทักษิณกำลังร่วมจัดตั้งรัฐบาลผสมภายหลังที่ได้รับชัยชนะในการเลือกตั้งทั่วไปเมื่อเดือนที่แล้ว
ด้านนักวิเคราะห์หลายคนเชื่อว่า พ.ต.ท.ทักษิณได้ส่งภรรยาของเขาเพื่อทดสอบบรรยากาศทางการเมืองก่อนที่ตัวเขาจะเดินทางกลับประเทศไทย และเพื่อสร้างความมั่นใจเกี่ยวกับการจัดตั้งรัฐบาลผสมที่มีบรรดาผู้ที่จงรักภักดีต่อเขาเป็นแกนนำ
ในแถลงการณ์ที่ออกเมื่อวันอังคารที่ 8 ม.ค. พ.ต.ท.ทักษิณกล่าวว่า เขาจะเดินทางกลับประเทศไทยเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม
‘ผมขอยืนยันว่า ภรรยาของผม และผมพร้อมที่ต่อสู้กับทุกข้อกล่าวหาเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของตนเอง' พ.ต.ท.ทักษิณกล่าวในแถลงการณ์ฉบับหนึ่ง พร้อมทั้งให้คำมั่นสัญญาว่า เขาจะเลิกเล่นการเมือง และพร้อมที่จะเป็นที่ปรึกษาให้แก่พรรคพลังประชาชนที่ร่วมกันก่อตั้งขึ้นมาจากบรรดาพันธมิตรของเขา
00000000000000000000000000000000000000000000000000
Thailand's Thaksin quietly leaves Hong Kong for London
BANGKOK, Thailand - Deposed Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra quietly left Hong Kong on a flight to London on Thursday, two days after his wife was arrested on corruption charges in Thailand.
Thaksin has lived abroad since his ouster in a September 2006 coup, mostly shuttling between Hong Kong and London, where he owns an apartment.
Dressed in a dark suit, Thaksin chatted on his mobile phone as he waited in line with other passengers at the Hong Kong International Airport to board his flight.
"He will be going to London," said Noppadol Pattama, Thaksin's lawyer and de facto spokesman in Thailand. "I don't know the reason. He's a free man."
Thailand considers Thaksin a fugitive and issued two arrest warrants in August for the former prime minister and his wife on an array of corruption-related charges. Thaksin was accused of widespread corruption and abuse of power while in office from 2001-2006.
The former first lady, Pojamarn Shinawatra, was arrested Tuesday after flying in from Hong Kong. The charges against the Shinawatras stem from a controversial 2003 land deal and having allegedly concealed millions of dollars in stock market shares. She was freed on a total bail of 6 million baht (US$202,000; euro137,000).
Both husband and wife face up to 28 years behind bars.
Pojamarn's sudden return added tension to Thailand's unsettled political situation, in which Thaksin's followers are scurrying to form a coalition government following their victory in general elections last month.
Critics believe Thaksin sent his wife home to test the political climate ahead of his eventual return and to secure his picks in any coalition government headed by his allies.
In a statement issued Tuesday, Thaksin said he would return to Thailand at an appropriate time.
"I insist that my wife and I are ready to fight all charges to prove our innocence," Thaksin said in a statement issued by his lawyers.
Thaksin has vowed to stay out of politics but said he is ready to serve as an adviser to his allies in the People's Power Party.
จาก hi-thaksin